《口袋沒你想得那麼簡單:從功能配件到文化象徵, 小小口袋如何裝進性別、權力與身體政治》高清完整电子版

譯自:Pockets: An Intimate History of How We Keep Things Close
作者: 漢娜. 卡爾森(Hannah Carlson)著 , 洪世民譯
出版社: 馬可孛羅
出版年:2025
誰能想到,平凡的口袋竟藏著如此豐富的歷史?
在這本引人入勝、處處充滿驚喜的著作中,
漢娜・卡爾森將口袋翻了個底朝天,
隨之傾瀉而出的是懷表、硬幣、手槍,
以及一段扣人心弦、橫跨數世紀的社會與政治史。

—— 吉爾‧萊波爾 ,《真理的史詩》作者

一部關於服裝中口袋的微觀歷史,
揭示這個看似日常的設計,
如何深刻反映性別、權力、身分與文化變遷。

▏《紐約客》(The New Yorker)年度最佳書籍
▏《出版者週刊》(Publishers Weekly)年度最推薦書籍

一部關於日常細節、社會結構與個人自由的時尚文化史!

從中世紀的騎士盔甲到現代西裝、從裙襬下藏著的小袋到牛仔褲的鉚釘口袋——口袋從不是單純的布料縫線,而是一種文化的載體、一段歷史的縮影。《口袋沒你想得那麼簡單》由羅德島設計學院服飾史講師漢娜.卡爾森撰寫,帶領讀者穿越五百年的服裝變遷與社會演進,探問一個意想不到卻貼身關鍵的提問:「誰擁有口袋?誰沒有?為什麼?」
像袋鼠一樣,我們也需要口袋
在袋鼠肚前的育兒袋裡,是幼崽的避風港;在人類的衣物裡,口袋也扮演著同樣的角色——那是一個可以藏鑰匙、藏祕密、藏情感的小宇宙。本書追溯「口袋」的發明與演化,揭示它如何從一項設計細節,演變為一場性別、階級與權力的鬥爭。我們或許不是有袋動物,但我們都渴望隨身攜帶某種能讓自己更安心的東西。

從「繫在腰間的錢包」到「藏在衣縫裡的空間」
口袋的誕生,並不是出於美感,而是出於實用與掌控。當男人的三件式西裝越發完備,女性卻被時尚規訓逐出「容納空間」的權利。卡爾森細緻梳理男性與女性服裝中口袋數量與功能的長期差異,揭露看似微不足道的設計決策,如何反映出性別角色、社會地位與身體自由的分配。

一部口袋裡的微型社會史
本書穿梭於文學、繪畫、服裝檔案與真實物件之間,從《魯賓遜漂流記》裡的「裸泳卻口袋滿滿的餅乾」笑話談起,到都鐸時代的超大蓬鬆馬褲與藏在其中的暗袋,再到十八世紀的偷竊術語「潛水夫」(diver),卡爾森引領我們重新認識:一個小小的口袋,曾經被拿來藏武器、藏情書、藏自我認同與階級象徵。它是一種私人空間的延伸,也是一場社會秩序的爭奪。

女性的「口袋平權運動」
女性長期沒有擁有真正口袋的自由,反映出時尚工業如何用設計定義行動範圍與權力界線。從十九世紀的「反對女性有口袋」社論,到現代女性對牛仔褲口袋過小的集體不滿,卡爾森讓我們看見「沒有口袋」其實是一種系統性的剝奪,而不只是設計風格。

一本穿越衣物、歷史與身體邊界的書
《口袋沒你想得那麼簡單》不只是一本服裝史書,更是一場對「我們如何與物相處」的深度凝視。作者將日常習以為常的設計拉近觀察,解構其背後的文化密碼、性別權力與社會象徵。在智慧型手機、行動支付與數位裝置主導的今天,當我們的「隨身之物」愈來愈輕巧虛擬,我們是否還需要口袋?如果答案是肯定的,那麼,口袋真正給予我們的是什麼?

电子版代找请联系:yefei147852

电子版代找请联系:yefei147852

未经允许不得转载:我的生活分享 » 《口袋沒你想得那麼簡單:從功能配件到文化象徵, 小小口袋如何裝進性別、權力與身體政治》高清完整电子版

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏