书籍配音好学吗 苏秀《我的配音生涯》完整版pdf/mobi/epub可下载

上期我们说到了 配音相关书籍 高珊《影视剧配音艺术》完整版pdf/mobi/epub可下载 ,本期我们说说 书籍配音好学吗 苏秀《我的配音生涯》完整版pdf/mobi/epub可下载

  读*代配音艺术家回首译制片黄金时代,聆听我们追随至今的银幕好声音。

  十幅珍贵照片,三十万言,六十年配音生涯,完整再现译制经典全过程。

  上海电影译制厂出品的一系列译制片是一代读者记忆中的经典,苏秀、邱岳峰、尚华、毕克、陈叙一等译制片界的泰斗级人物,在文化饥渴的他们是如何缔造出那么多在电影爱好者,尤其是译制片、配音艺术爱好者中有很大的号召力,拥有一大批稳定的“粉丝”群体。作者苏秀在艺术界德高望重,也是译制界以笔思考的难得的写作者,在影迷和媒体中拥有很高的人气,更有崔永元、陈丹青、严锋、曹雷、童自荣、曹景行、薛飞等文化名家倾力推荐。

高清电子书下载请联系:qin_zi_yuan(菲免费)
高清电子书下载请联系:qin_zi_yuan(菲免费)

  基本信息

  商品名称:我的配音生涯

  作者:苏秀

  定价:¥69.00

  ISBN号:9787532767458

  出版时间:2014年11月

  出版社:上海译文出版社

  目录

  增订版序有你们的存在,才有这一切

  初版序你们的喜爱就是对我们的回报

  1往事趣谈

  次领奖

  为“四人帮”唱堂会

  内参片正式开工

  气死“日活”

  别开生面的“政治学习”

  演员组的体育比赛

  录音棚中的“鬼打墙”

  恍恍惚惚的一群人

  第二次领奖

  电视译制片专业座谈会

  上视译制部创业伊始

  《血的锁链》与“黄埔一期”

  2我的前辈,我的伙伴

  陈叙一——上天赐给我们的礼物

  我的考官卫禹平

  故事片的前辈们

  邱岳峰——我们配音演员的骄傲

  姚念贻与张同凝

  毕克——装龙像龙,装虎像虎

  胡庆汉、杨文元和我

  “知识分子”富润生

  戏说于鼎——“一将功成万骨枯”

  李梓——我们的当家花旦

  尚华——兢兢业业地对待每一个角色

  赵慎之——她说我“盗名窃誉”

  传奇人物潘我源

  刘广宁——观众心中的公主

  六十年代进厂的一班人

  配音王子童自荣

  我的忘年交施融

  曹雷——人活一辈子,她活两辈子

  七八十年代进厂的一班人

  注重学习的孙渝烽

  沈晓谦——昙花一现的过客

  大器晚成的林栋甫,少年成名的金霖

  翻译和录音师——我的合作伙伴

  狄菲菲——天生丽质难自弃

  3我的每一次“人生”——我扮演的角色

  塑造角色多的演员

  我的每一次“人生”

  我为褒曼配音

  从艾司黛拉到哈维夏姆小姐

  叛逆玛季德

  野心家高须相子

  约安娜,灵与肉的冲突

  苏联的新浪潮影片

  白云苍狗,倏忽万变

  非同一般的人物关系

  《红莓》为囚犯立传

  台词,有千变万化的读法

  4我的每一片新天地——导演札记

  我的每一片新天地

  我对译制片的几点看法

  译制工作为什么那样使人着迷?

  细节的真实

  话筒前的心理学

  酷暑、桃子、十七号片

  关于《雾之旗》的回忆

  李梓配男孩的风波

  为《少林寺》和《少林小子》配音

  两只可爱的小松鼠

  轰动一时的《姿三四郎》

  该怎样看待《砂器》的男主人公

  意大利的新现实主义以及《罗马——不设防的城市》的幕后戏

  全新样式的反法西斯影片

  看了译制片才全懂了

  人的高贵与尊严

  震撼心灵的《苦海余生》

  “远山”在呼唤什么?

  一个婴儿的独白

  令我倾心的《沙鸥》

  作家电影《广岛之恋》

  精致的《格洛丽亚》

  5余音袅袅

  我们厂,我们的大学

  闲话台词

  译制片研讨会

  我的仲夏夜之梦

  重回话筒前

  刘广宁“省亲”

  老尚,你安心地走吧!

  邱岳峰落葬

  那些故事片演员

  孤雁失群

  洛阳城东桃李花

  她们都来自名门

  明朗的天

  命运掌握在谁手中?

  我家的“一片红”

  七十五岁学电脑

  馒头夹白糖

  在陌生人之间

  我奉献给你们的礼物

  总会遇到“同志”

  烛光晚餐

  6附录三篇

  你好!苏秀老师/童自荣

  二〇〇五版后记

  苏秀作品年表

  本书为上海电影译制厂元老级配音艺术家、译制片导演苏秀的回忆录,完整生动地回顾了她在配音界六十年的艺术工作和生活,同时回忆与邱岳峰、尚华、毕克等老一辈配音大师以及童自荣、李梓、曹雷等年轻一辈的交往和合作,更有经典译制片译配工作的宝贵经验和心得,以及电影艺术的相关札记。苏秀作为时代亲历者,其笔下展开的世界,远远超出了一己的经历,保存了有关配音事业的大量手材料,读者可从中了解译制配音工作的台前幕后故事,老一辈译制片艺术家的鲜活身影和动人事迹,更可一窥上世纪50-80年代复杂多变的文艺风向及历史洪流中真实的艺术家命运。同时收录作者的生活、工作的珍贵留影,真实记录记忆中那些“好声音”诞生的当下,为读者展现译制片黄金岁月里,艺术与人生的打磨历程

  媒体评论

  那一代配音演员无不凝聚了过于丰沛的才情。好像他(她)们的七情六欲全都在配音生涯中孤注一掷,此外,这几副优异的嗓音何以自处?我对那个时代的天才配音演员心存感激,他(她)们像是文艺体制内一小片“编外”的天空,从空中散播着人性的声音。——陈丹青

  多少人羡慕邱岳峰们,他们用声音轻而易举地回到过去的年代,混杂于市井人群和达官贵人之间,他们出现在那些人类命运攸关的时刻,他们时而呐喊,时而低吟,时而高谈阔论,时而冷眼旁观。他们就这样出入自由地活了一辈子。——崔永元

  在那些干枯饥渴的年月里,他们用声音让我们尝到了甘泉的滋味,更留下永远的美好记忆。——曹景行

  上译厂的配音演员,堪称语言艺术的雕刻家,是那些年我们一起追的缪斯女神,那是属于我们的黄金时代。——曹可凡

  对那些坚实的、饱满的、精雕细刻的金石之音,我们中的许多人都曾经有过一些堪称刻骨铭心的记忆。——严锋

未经允许不得转载:我的生活分享 » 书籍配音好学吗 苏秀《我的配音生涯》完整版pdf/mobi/epub可下载

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏